آوا زبان سلام و احوالپرسی به انگلیسی | 22 روش سلام کردن به انگلیسی - آوا زبان

سلام و احوالپرسی یکی از مهمترین بخش های هر زبان به شمار می آید؛ چرا که می تواند روند ادامه مکالمه را مشخص کند. در این مقاله قصد داریم به شکل کامل به مبحث سلام به انگلیسی بپردازیم و یاد بگیریم که چطور در محیط های دوستانه، کاری و موقعیت های دیگر سلام و احوالپرسی کنیم و چطور به بقیه پاسخ دهیم. در این مقاله مثالهای متعدد و توضیحات کافی وجود دارد تا کاملا با مبحث سلام و احوالپرسی در زبان انگلیسی آشنا شوید. تا انتهای این مقاله ما را همراهی کنید.

روش های مختلف سلام و احوالپرسی به انگلیسی

سلام کردن به انگلیسی در بخش های مختلف روز

یکی از راه های رایج سلام کردن در هر زبانی از جمله انگلیسی وقت بخیر گفتن است. در زبان انگلیسی نیز، بسته به بخشی از روز که در آن قرار داریم می توانیم این کار را انجام دهیم:

  • زمان گفتن Good morning / Good afternoon / Good evening

Good morning (صبح بخیر) — ۶ صبح تا ۱۲ ظهر

Good afternoon (بعدازظهر بخیر) — ۱۲ ظهر تا ۵ بعدازظهر

Good evening (عصر/شب بخیر) — ۵ بعدازظهر تا ۱۰ شب

حال اگر نام خانوادگی طرف مقابل را بعد از این عبارتها بیاوریم می توان از آن در محیط کار یا محیط های رسمی یا موقعیت هایی که فرد مقابل فرد نزدیکی نیست استفاده کرد. مثلا:

  • Good morning, Mr. Johnson!

صبح به خیر آقای جانسون

  • Good afternoon, Miss Jackson!

بعدازظهر بخیر خانم جکسون

با این حال در واقعیت، این نوع از وقت بخیر گفتن خیلی رسمی است و اکثر افراد از همان “Good ___” استفاده می کنند.

تفاوت سلام و احوالپرسی رسمی و غیر رسمی در انگلیسی
سلام و احوالپرسی رسمی و غیر رسمی در زبان انگلیسی

سلام کردن به انگلیسی در حالت رسمی + احوالپرسی (با ترجمه فارسی)

به شکل کلی رواج سلام و احوالپرسی رسمی نسبت به گذشته کمتر شده و محیط محل کار در حال دوستانه تر شدن است؛ و عبارات و مواردی که در ادامه می آیند را می توانید در صحبت با رئیستان در اولین جلسه ای که با او آشنا می شوید استفاده کنید، و معمولا بعد از آن روابط دوستانه تری شکل خواهند گرفت. البته باید در نظر داشته باشید که در بعضی موقعیت ها مثل صحبت با افراد بزرگتر و مسن تر معمولا بهتر است از سلام و احوالپرسی رسمی استفاده کنیم. مثلا:

در موقعیت های رسمی استفاده از کلمه “Hello” برای سلام کردن به استفاده از hi و hey ارجحیت دارد. با این وجود، اگر محل کارتان کمی خودمانی باشد، می توانید از کلمه Hi نیز استفاده کنید.

  • Nice to meet you / Pleased to meet you  از آشنایی با شما خوشوقتم

یک عبارت عالی برای زمانی که با فردی برای اولین بار در یک محیط رسمی مثل اداره، جلسه، یا عروسی و … روبرو می شوید. همچنین می توانیم از اصطلاح “It’s a pleasure to meet you” استفاده کنیم.

  • ?How do you do = اوضاع و احوالتان چطور است؟

این عبارت خیلی رسمی (Formal) است و دیگر آنقدرها هم از آن استفاده نمی شود. این عبارت در انگلیسی بریتیش (British) رایج تر است. توجه داشته باشید که اگر این سوال را با تکرار خودش پاسخ دهیم ممکن است کمی طعنه آمیز یا توهین آمیز باشد، بخصوص اگر تاکید تلفظی جمله را روی ضمیر you بگذاریم.

استفاده از این عبارت مثل این است که از یک نفر بپرسید “?How are you” (حالت چطور است؟). توجه داشته باشید که در این احوالپرسی حال و احوال چند وقت اخیر مخاطب را مورد پرسش قرار می دهیم.  به عنوان مثال، از این عبارت در مکالمه ای مانند مکالمه پایین استفاده می شود:

A: How have you been?

چطوری (این چند وقت چطور بوده ای؟)

B: Great! I have been going to the gym a lot and I am feeling good.

عالی! در حال رفتن به باشگاه بوده ام و هستم و حالم خوب است.

سلام و احوالپرسی غیررسمی به انگلیسی ( دوستانه )

انواع و اقسام سلام و احوالپرسی های دوستانه و غیررسمی در انگلیسی بسیار بیشتر هستند. از این نوع سلام و احوالپرسی می توانید در زمان صحبت با دوستان، افراد خانواده و افرادی که به آنها نزدیک تر هستید استفاده کنید. در ادامه چند عبارت و مثال برای این مورد می آوریم تا بتوانید سلام و احوالپرسی غیررسمی را نیز به خوبی یاد بگیرید:

کلمه “Hi” معنایی مشابه Hello دارد اما کمی غیررسمی تر و دوستانه تر است و می توان از آن در موقعیت های غیررسمی (و بعضا کمی رسمی) استفاده کرد.

این کلمه نیز مشابه “Hi” و دوستانه تر است و بیشتر در انگلیسی بریتیش و بریتانیا رواج دارد.

  • ?How’s it going? or How are you doing (اوضاعت چطور است؟ – اوضاع چطور پیش می رود؟)

این دو عبارت راه هایی برای پرسیدن این سوال هستند: “?How are you”. توجه کنید از عبارت “How are you” می توانیم برای موقعیت های کمی رسمی تر نیز استفاده کنیم.

  • ?What’s up?, What’s new?, or What’s going on

هر سه این عبارات به معنی “چه خبرها؟” هستند. و از آنها برای احوالپرسی در موقعیت های دوستانه تر استفاده می کنیم. جلوتر در همین مقاله، راجع به نحوه پاسخ دهی به آنها صحبت خواهیم کرد. اما در همین حد توجه داشته باشید که اگر طرف مقابل تمایل به پاسخ دهی به این سوال به شکل کامل باشد، می توان گفت این سوال ها به ادامه مکالمه کمک می کنند.

  • ?How’s everything?, How are things?, or How is life (اوضاع/زندگی چطور است؟)

این سوالات نیز برای خبردار شدن از حال و احوال و اوضاع یک نفر پرسیده می شوند، و علاوه بر پاسخ های کوتاه می توانید راجع به اتفاقات جدید زندگی تان به شکل مختصر صحبت کنید در نهایت همین سوالات را با پرسیدن “What about you” یعنی “تو چطور” به طرف مقابل برگردانید تا مکالمه ادامه پیدا کند.

  • ?How’s your day? or How is your day going “(امروز) روزت چطور است؟ / روزت چطور پیش می رود؟)

این دو سوال نیز برای احوالپرسی به انگلیسی هستند با این تفاوت که فقط در رابطه با همین لحظه نمی پرسند، بلکه راجع به کل روز طرف مقابل می پرسند. توجه داشته باشید که بیشتر از این احوالپرسی در زمانهای جلوتر و دیرتر در طول روز و در صحبت با کسی استفاده می شود که با او آشنا هستید و او را به شکل مرتب می بینید استفاده می شود. مثلا می توانید از این سوالات در زمان بعدازظهر در صحبت با همکارتان، یا در صحبت با فروشنده ای که هر روز می بینیدش استفاده کنید.

  • !Good to see you! or Nice to see you (از دیدنت خوشحالم)

توجه کنید که این دو با عبارت های Good to meet you و Nice to meet you متفاوت هستند. عبارتهایی که در آنها از کلمه meet (به معنی آشنا شدن) استفاده شده را زمانی به کار می بریم که برای اولین بار با یک نفر آشنا شده باشیم، اما از عبارت هایی که در آنها فعل see وجود دارد زمانی استفاده می کنیم که فردی را پس از مدتی دوباره دیده باشیم.

  • !Long time no see! or It’s been a while (پارسال دوست امسال آشنا)

زمانی که فردی را برای مدت طولانی یا نسبتا طولانی ندیده باشید از این عبارت ها برای بیان این که زمان زیادی است فرد را ندیده ایم و به اصطلاح برای گفتن “پارسال دوست امسال آشنا” استفاده می شود. حال این که چه مقدار زمانی Long time و طولانی محسوب می شود و بعد از چه مدت ندیدن طرف مقابل می توانیم از این جملات استفاده کنیم بستگی به این دارد که به شکل معمول آن فرد را چند وقت یک بار می بینید.

  • ?What have you been up to

این عبارت را در مکالمات غیررسمی تر و دوستانه تر استفاده می کنیم و تقریبا معادل ?How have you been در مکالمات رسمی تر به شمار می رود. توجه داشته باشید که این سوال نیز راجع به چند وقت اخیر و یک بازه زمانی سوال می پرسد نه همین الان.

سلام به انگلیسی عامیانه (Slang)

در نظر داشته باشید که از سلام و احوالپرسی به شکل عامیانه یا slang زمانی استفاده می کنیم که بخواهیم بسیار غیررسمی، با دوستان یا خانواده و یا فردی صحبت کنیم که با او خیلی راحت هستیم. نکته قابل توجه راجع به slangها این است که بسیار local و بسته به منطقه هستند؛ به این معنی که اگر از slang استرالیایی در امریکا استفاده کنید احتمال آن وجود دارد که صحبت کردنتان برای افراد عجیب به نظر برسد. با این حال عبارات و جملاتی که در ادامه می آیند، به شما برای شروع یادگیری سلام و احوال پرسی عامیانه کمک خواهند کرد:

این نوع سلام کردن که به شدت غیررسمی و مخصوص خیابانهاست، در امریکا خیلی محبوب و رایج است. از این نوع سلام کردن بیشتر در فرهنگ هیپ هاپی و خیابانی استفاده می شده و می شود و امروزه می تواند کمی حالت طنز و شوخی نیز داشته باشد. حواستان باشد که از Yo تنها در صحبت با دوستان و نزدیکانتان می توانید استفاده کنید و به هیچ وجه نباید از آن در موقعیت های کاری یا رسمی استفاده کیند.

  • ?Are you OK?، You alright، یا ?Alright mate

در بریتانیا از این سه مورد هم برای سلام و هم برای احوالپرسی به شکل همزمان استفاده می شود. در پاسخ به آنها می توانید از “Yeah, fine” یا ساده تر از آن “Alright” استفاده کنید.

از این کلمه بیشتر در نواحی جنوبی امریکا و به عنوان شکل مخفف “How do you do” استفاده می شود. در بخش های خاصی از کانادا نیز از این مورد استفاده می شود. توجه داشته باشید که اگر خارج از نواحی گفته شده از این کلمه استفاده کنید ممکن است مثل یک گاوچران به نظر برسید!

این سوالات همان What’s up هستند اما به شکل مخفف تر و عامیانه تر. این اشکال What’s up بیشتر در میان نوجوانان و افراد جوان تر رایج هستند.

این عبارت حالت مخفف “Good day” در انگلیسی استرالیایی است و همانطور که مشخص است معنای آن “روزبخیر” است.

در بررسی این عبارت باید به دو موضوع توجه کرد. یکی این که در انگلیسی عامیانه بخصوص استرالیایی ya همان you است، پس عبارت How are ya going همان How are you going است. مورد دیگر این که معنای این عبارت مشابه معنای How’s it going و How are you doing است و برای پرسیدن راجع به حال و احوال و اوضاع طرف مقابل استفاده می شود. نحوه پاسخدهی به آن با توجه به مواردی که بالاتر گفته شد روشن است.

این مورد نیز حالت کوتاه شده “How are you” است. از این شکل از How are you بیشتر در انگلستان استفاده می شود. در پاسخ به آن می توانید به سادگی بگویید “Hey!”.

این عبارتی است با معنای “چه خبر” و “حالت چطور است” که در میان ایرلندی ها رواج زیادی دارد و شاید برای افرادی که در دیگر مناطق انگلیسی زبان هستند، قابل درک نباشد.

به این پست امتیاز دهید.
بازدید : 65 views بار دسته بندی : مقالات زبان انگلیسی تاريخ : 28 می 2023 به اشتراک بگذارید :
دیدگاه کاربران
    • دیدگاه ارسال شده توسط شما ، پس از تایید توسط مدیران سایت منتشر خواهد شد.
    • دیدگاهی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با مطلب باشد منتشر نخواهد شد.