آوا زبان اصطلاحات ارزهای دیجیتال در زبان انگلیسی (لیست کامل) - آوا زبان

اصطلاحات کاربردی رمز ارزها در انگلیسی

چرا باید به اصطلاحات و slang مورد استفاده در دنیای ارز های دیجیتال اهمیت بدهیم؟ همینطور که دنیا پیشرفت می کند اصطلاحات نیز تغییر می کنند. بنابراین باید سعی کنید بروز بمانید تا بتوانید بهتر ارتباط برقرار کنید و از جریان های روز و به اصطلاح قافله عقب نمانید. در این مقاله می خواهیم اصطلاحات ارزهای دیجیتال در زبان انگلیسی را با هم بررسی کنیم و یاد بگیریم. با ما همراه باشید.

HODL

در سال ۲۰۱۳ یکی از خریداران بیت کوین در فضای مجازی نوشت: “I’m hodling.” یعنی من بیت کوینم را نگه می دارم؛ اما در واقع او اشتباه تایپی داشت و به جای “hold” نوشت “hodl”. و این موضوع دیگر فراموش نشد! علاوه بر میم های بسیار زیاد و ویدیوهای طنز و …، امروزه این اصطلاح به شکل hodl مانده و به معنای نگه داشتن رمزارزها و نفروختن آنهاست.

To the moon

در بازار ارز های دیجیتال اصطلاح “to the moon” برای توصیف یک رمزارز به کار می رود که به سرعت در حال افزایش قیمت است، با این که قیمت فعلی آن نیز بالاست. To the moon یا همان تا ماه یعنی قیمت و ارزش این رمزارز آنقدر بالا می رود که به سطح ماه برسد. این اصطلاح آنقدر محبوب شده که امروزه از فعل mooning به معنای افزایش قیمت سریع استفاده می شود.

When moon

به جز “to the moon” از اصطلاح when moon هم برای ارجاع به مواردی استفاده می شود که قیمت های یک رمزارز افزایش چشمگیری پیدا می کنند. معمولا این زمان، وقتی است که دارندگان رمزارزها ترغیب به فروش می شوند.

When Lambo

در دنیای واقعی می توانید از یک شخص بپرسید: “When will you buy a Lamborghini?” به این معنا که “چه زمانی لامبورگینی می خری؟”. در دنیای رمزارزها نیز همین معنا وجود دارد، When Lambo به زمانی اشاره دارد که فرد با دارایی های رمزارزی اش آنقدر پولدار شود که بتواند یک ماشین لامبورگینی بخرد.

FOMO

تصور کنید که شب جمعه یا یک روز تعطیل دوستانتان از شما می خواهند با آنها بیرون بروید. اما شما قبول نمی کنید، چرا که FOMO یا همان “fear of missing out” یا ترس از دست دادن سهام و تغییرات بازار بورس را دارید. در بازار رمزارزها نیز این اصطلاح به شکل نسبتا مشابهی به کار می رود. به شکل دقیق تر، این اصطلاح زمانی به کار می رود که شما یک رمزارز را ندارید و قیمت آن افزایش ناگهانی و چشمگیری پیدا می کند و برای این که آن ارز را بخرید، هرآنچه دارید، یا بسیاری از رمزارزهایی که دارید را می فروشید تا به این جریان افزایش قیمت و سود وارد شوید.

FUD

این عبارت در واقع مخفف “fear, uncertainty, and doubt” یا همان “ترس، عدم اطمینان و شک” است. عواملی که باعث می شود افراد کاری را انجام ندهند و در اینجا، وارد بازار رمزارزها نشوند. همچنین در مواردی FUD می تواند به معنی “facts you dislike” یا “واقعیت هایی که شما دوستشان ندارید” باشد.

Shill

اگر این اصطلاح را از افرادی که با رمزارزها آشنا هستند شنیدید، گیج نشوید. در واقع shill زمانی به کار می رود که یک نفر سعی می کند به شکلی نامناسب و غیراخلاقی، صرفا برای سود خودش، تبلیغ یک رمزارز را بکند و افراد را ترغیب به خرید آن کند. به مثال زیر توجه کنید:

Yeah, he’s only persuading you to buy that crypto because he’s a shill!

بله، او تنها دارد سعی می کند تو را قانع کند آن رمزارز را بخری، چون او یک shill (آدم دغل باز) است.

OCD

برای بسیاری افراد OCD به معنای وسواس فکری-عملی یا همان obsessive compulsive disorder است. اما در دنیای رمزارزها این کلمه مخفف چیز دیگری است: obsessive cryptocurrency disorder یا همان اختلال وسواس رمزارزی.

از این اصطلاح برای اشاره به بعضی دارندگان بیت کوین استفاده می شود. افرادی که آنقدر وسواس دارند که قیمت بیت کوین و افت و خیز آن را ۲۴ ساعته در نظر دارند.

Bitshaming

زمانی که یک فرد HODLer یک HODLer دیگر را به خاطر این که میزان کافی از یک رمزارز را ندارد مسخره و تحقیر می کند، در واقع در حال bitshame کردن آن فرد است. مثلا یکی از معروف ترین مثال های این موضوع Andreas Antonopoulos است که زمانی که مجبور شد به خاطر پوشش دادن هزینه ها و اجاره خانه اش، رمزارزهایش را بفروشد، حسابی bitshamed شد.

Nocoiner

اگر این کلمه را باز کنیم، به ساختار No + coin + -er می رسیم و حدس معنای آن چندان سخت نخواهد بود. در واقع به کسانی که بیت کوین یا هیچ رمزارزی ندارند Nocoiners گفته می شود. در نظر داشته باشید که این کلمه برای توصیف هر شخصی که رمزارز ندارد به کار می رود، اما گاها به طور خاص برای مسخره کردن و خطاب قرار دادن افرادی به کار می رود که به پتانسیل های ارز های دیجیتال باور ندارند.

Bitcoin maximalist

آیا شما رمزارز دیگری به جز بیت کوین دارید؟ اگر از یک Bitcoin maximalist این سوال را بپرسید، به شما خواهد گفت که این موضوع هیچ اهمیتی ندارد! این افراد باور دارند که بیت کوین در آینده تنها رمزارز ماندگار خواهد بود که در تمام جهان رایج می شود. در واقع این افراد در حال hyperbitcoinization یا افراط در بیت کوین هستند.

Vaporware

این کلمه به چه معناست؟ “بخار افزار”؟ خیر. رمزارزهایی وجود دارند که با این که قیمت بالایی دارند، این ارزش به شکل مصنوعی و به شکل حبابی وجود دارد. متاسفانه vaporware هیچ ارزشی ندارد، چرا که خیلی زود و طی زمان، ارزش خود را از دست خواهد داد.

P&D

مخفف “pump and dump”. اما این به چه معناست؟ کلمه ی pump به افزایش قیمت ناگهانی وجود دارد که توسط کسانی بوجود می آید که یک دفعه و ناگهان، میزان زیادی از یک رمزارز را می خرند تا توهم تقاضا را بوجود بیاورند. و با توجه به این افزایش قیمت ناگهانی رمزارز افرادی که دچار FOMO هستند ناچارا این رمزارزها که گران شده اند می خرند و مجبور می شوند دارایی های دیگر و رمزارزهای دیگر خود را رها یا “dump” کنند.

Whale

مگر این کلمه به معنای نهنگ یا همان وال نیست؟ دقیقا. به کسانی که بیش از ۵% رمزارزها را در اختیار دارند و می توانند تاثیرات قابل توجهی بر بازار رمزارزها بگذارند می گوییم whales. البته این عبارت یکی از مهم ترین اصطلاحات ارزهای دیجیتال در زبان انگلیسی میباشد.

BearWhale

حالا که معنی whale را می دانید، وقت آن است که با BearWhaleها آشنا شوید. این کلمه به یک whale اشاره دارد که باور دارد قیمت ها افت خواهند کرد. به خاطر این موضوع، آنها سعی می کنند یک دفعه حجم زیادی رمزارز را در بازار رها کنند و آنها را بفروشند. این کار معمولا منجر به بحران در بازار می شود که بسیاری از HODLer ها و whale ها باید تلاش زیادی کنند تا مشکلات بوجود آمده جبران شود.

Bag holder

درست است که باید در بازار صبر کافی را داشت و عجولانه عمل نکرد، اما افرادی هستند که به کل بیخیال رمزارزهایشان نمی شوند، حتی زمانی که افت مشخصی در قیمت بوجود می آید. در واقع اگر زیادی صبر کنید، شما می مانید و یک Bag (کیف) خالی.

REKT

بسیاری از گیمرها به بازار رمزارزها نیز علاقه مند هستند. و به همین خاطر گاها اصطلاحاتی از دنیای بازیهای کامپیوتری در دنیای رمزارزها نیز یافت می شوند. این کلمه که شکل تغییر یافته “wrecked” است در بازیهای ویدیویی به معنای نابود شدن و صدمه شدید دیدن فرد است. حال اگر کسی در بازار رمزارزها شکست سنگینی بخورد می گویند که “He’s REKT.”.

Choyna

این کلمه شبیه به چیست؟ بله دقیقا! شبیه به China. استفاده از این کلمه به این موضوع اشاره دارد که در کشور چین فعالیت های ماینینگ و فعالیت های مربوط به رمزارزها بسیار زیاد هستند.

Melon

یکی از کلماتی که برای اشاره به بیت کوین به کار می رود.

Sats

این کلمه به ابتدای نام Satoshi Nakamoto (خالق بیت کوین) اشاره دارد و به معنای کمترین واحد بیت کوین قابل مبادله می باشد. یعنی ۰٫۰۰۰۰۰۰۰۱ از یک بیت کوین.

به این پست امتیاز دهید.
بازدید : 45 views بار دسته بندی : مقالات زبان انگلیسی تاريخ : 30 اکتبر 2022 به اشتراک بگذارید :
دیدگاه کاربران
    • دیدگاه ارسال شده توسط شما ، پس از تایید توسط مدیران سایت منتشر خواهد شد.
    • دیدگاهی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با مطلب باشد منتشر نخواهد شد.